Cīrihe, 1911. gada 19. novembris. Rainis – Ansim Gulbim
Mīļais, labais draugs, saņēmu Tavu vēstuli un korektūru ar novēlojumiem, jo pašu laik esmu atbraucis uz Cīrihu apraudzīt A[spaziju]. Viņa jūtas daudz labāki. «Ind. Ār.» ir ļoti skaisti nodrukāts, vēl skaistāk gandrīz nekā kopotie tulkojumi: burti labāki un skaidri, iekārtojums ļoti glīts, ar labu mākslas apdomu un gaumi izdarīts, uz to drukātavu var Tev gratulēt. Un Tev esmu sirsnīgi pateicīgs par visu to glītumu un sagādāšanu; cik redzu, tad skaistāka izdevuma kā kop. tulk[ojumi] un šis, lugas, man nau bijis.
Avots: korpuss.lv